[转]Gap House 住宅/ Archihood WXY

Gap House 住宅/ Archihood WXY

在城乡之间的差距越来越大之时,我们用建筑来消解人们间的距离。
“There is a small gap which arises between the house and the village. It fills ‘the gap’in between its people”

该项目位于韩国福井洞。由于这片区域附近有几所大学,近几年来学生宿舍和工作室类型的建筑越来越受欢迎;同时,由于临近首尔,白领们也青睐于住在这里,因此对于小型住宅单元的需求也日益增加。这些因素共同决定了这块区域将成为多庭院住宅、工作室和学生宿舍的集中地。
The project is located in Bokjeong-dong, South Korea. Being an area that has a couple of universities nearby, a demand for student studio-type accommodations have significantly risen in the past years. Being contiguous with Seoul, the office working, white-collared demographic has also joined the frenzy and has been a factor in the demand for residential units as well. Because of this, the area has become very crowded with multi-dwelling units, studios and student accommodations.

而由于开发商对利益最大化和空间利用最大化的追求,大片的住宅都被设计成单调的高密度的形式,这与人们理想中的生存环境之间存在巨大的差距。
The typical character of high density residential areas in the capital such as the monotonous and generic looking units – which were designed for maximum profit and efficiency of space has left residents with living spaces that were poorly designed to support the ideal lifestyle and routine.

而Gap house项目致力于为年轻单身人士提供一种新的共享式的生活形式。这个概念主要通过共享客厅、厨房和餐厅等一些公共空间来实现。Archihood WXY集中于在公共和私密空间之中创造一种和谐共享的平衡。该设计中,这种平衡通过一些被定义成“缝隙”的室外空间体现。这些空间能够将大自然引入居住区并且鼓励人们相互交流。
The concept of the Gap house is to support new life style of the young, single demographic household by sharing common spaces such as the living room, kitchen, and dining area. Archihood WXY focused on a design that @Creates a balance between the common and private spaces deeply considering the ‘share house’ amenity. The balance is coordinated by the outdoor space which is defined to ’The Gap’ – a design which helps bring in nature to the residents and encourage interaction and mingling amongst housemates.

最大的一个“缝隙”是中心庭院,通过架空的底层能方便到达这里。因为有这个“缝隙”,建筑正反两个立面都能享有良好的通风和南向的阳光。该庭院的设计理念来源于榉树遮蔽的阴凉下的矮木凳,那里是村民常常聚集的地方。那儿也成为了一个居民驻足休憩和交流的场所。
One large sized ‘Gap’ is a courtyard - a sharing open space through easily accessible pilotis. The front and rear façade get advantage of air ventilation and natural sunlight from the south through ‘the Gap’. The courtyard is originally inspired by a low wooden bench with deep, green shade under Korean zelkova where villagers used to gather. There also become a sense of place where people who walk the ally like to stop by and sit to break and talk each other.

而小的“缝隙”则代表六个住宅单元的阳台。这些阳台向室外和庭院开放。在那里,居民能感受自然并方便地邻里交往。设计师认为,一般对外的阳台由于离周边的住户太近,从而破坏了居住的私密性。为了解决这个问题,阳台被设计成线性的并置于单元的内部,这样能有效防止外人看到住宅内部。
The smaller scaled ‘Gap’ represents the balconies of the six units. Designed to open up to the outdoor & courtyard, residents can feel nature and communicate with the neighbors. Typically, balconies placed in front of the house have caused serious privacy issues because of very close distance from neighbor. To prevent this, balconies are designed to be more linear in shape and are placed deep inside each of the units to keep onlookers from outside from looking in.

庭院的设置使得该建筑设计方案得以实现。另外,每层的阳台是错开的,这样保证了上下住户的私密性。
The courtyard makes this possible to design. In addition, each floor balcony is laid-out in a crisscross pattern to further enhance the privacy between floors.

Gap house给予人们一种平静而有张力的生活,从而将人们从忙碌和复杂的生活中解救出来。
The Gap house invites people who like to breath and enjoy peace of mind by escaping from their busy and complicated city life.

建筑事务所:Archihood WXY
地点:韩国,京畿道,城南市
主建筑师:Woohyun Kang, Youngjin Kang
面积:596平方米
项目时间:2015
摄影: Courtesy of Woohyun Kang

Architects: Archihood WXY
Location: Bokjeong-dong, Sujeong-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, South Korea
Architects in Charge: Woohyun Kang, Youngjin Kang
Area: 596.0 sqm
Project Year: 2015
Photographs: Courtesy of Woohyun Kang